築100年を超える京町家での本格茶道体験
Deepen connections through tea ceremony in Kyo-machiya/正宗茶道體驗
【もっと深く茶道の精神を理解したい観光客やMICE、企業研修、セミナーなどの法人利用他、様々な方に向けた一味違う茶道体験】 茶の道や和の心を日常やビジネスシーンに取り入れることで生き方が変わります。500年以上続く日本が誇る茶道・和の精神を日々の生活に取り入れ、ビジネス、プライベート、人生を豊かに過ごすための一助となるプログラムです。
希望言語 Preferred Language
日本語
English
中文
こちらのプランは中学生以上の方が対象となります。中学生未満の方はご体験できかねます。
参加者全員は中学生以上です。
This plan is for those who are junior high school students or older. Those under junior high school age cannot participate in this experience.
This plan is for those who are junior high school students or older. Those under junior high school age cannot participate in this experience.
All participants must be junior high school students or older.
此方案適用於國中以上人士。國中以下人士無法參與體驗。
所有參加者皆為國中以上。
本格茶道体験に参加されるグループについて
本格茶道体験に参加されるグループ様の主な参加目的を教えてください。
観光(文化体験など)
ビジネス(チームビルディングなど)
Regarding the group participating in the tea ceremony
Is the group interested in the tea ceremony primarily for tourism purposes (such as cultural experiences), or is it for business purposes (such as team building)?
Tourism purposes(such as cultural experiences)
Business purposes(such as team building)
參加正統茶道體驗的主要目的
觀光(文化體驗等)
商務(團隊建立等)
法人名(団体名)
法人名(団体名)をご記入ください。個人のご予約の場合は、予約代表者様のお名前をご記入ください。
法人名(団体名)
Company name
Please input the name of the company. if there is no company name, please input the name of a representative.
Company name
公司名稱 / 團體名稱
請填寫公司或團體名稱。如為個人預約,請填寫預約代表者的姓名。
公司名稱 / 團體名稱
予約代表者様のお名前
名前の姓
名前の名
予約代表者様のお名前(ふりがな)
名前の姓
名前の名
Representative's name
名前の姓
名前の名
預約代表者姓名
名前の姓
名前の名
メールアドレス
メールアドレス
メールアドレスの確認用
Email address
Email address
Email addressの確認用
Email
Email
Emailの確認用
国籍
国籍
Nationality or Region
Nationality or Region
国籍
国籍
連絡先(法人、団体)
連絡先(法人、団体)の市外局番
-
連絡先(法人、団体)の市内局番
-
連絡先(法人、団体)の加入者番号
Company Phone Number
Company Phone Numberの市外局番
-
Company Phone Numberの市内局番
-
Company Phone Numberの加入者番号
公司電話號碼
公司電話號碼の市外局番
-
公司電話號碼の市内局番
-
公司電話號碼の加入者番号
連絡先(携帯番号)
連絡先(携帯番号)の市外局番
-
連絡先(携帯番号)の市内局番
-
連絡先(携帯番号)の加入者番号
Cell Phone number( in case of emergency)
Cell Phone number( in case of emergency)の市外局番
-
Cell Phone number( in case of emergency)の市内局番
-
Cell Phone number( in case of emergency)の加入者番号
行動電話
行動電話の市外局番
-
行動電話の市内局番
-
行動電話の加入者番号
ご来店希望日付
ご来店希望日付
Date in which you wish to visit Yumeyakata
Date in which you wish to visit Yumeyakata
來店日
來店日
ご来店希望時間
午前AM
午後PM
Time in which you wish to visit Yumeyakata_copy
Morning
Aftermoon
來店時間
上午AM
下午PM
女性人数
女性人数
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Number of female participants
Number of female participants
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
女性人數
女性人數
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
男性人数
男性人数
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Number of male participants
Number of male participants
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
男性人数
男性人数
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
合計人数
合計人数
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Total Number of participants
Total Number of participants
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
總人数
總人数
選択してください
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
貸し切りの有無 (※貸切の場合は有料)
貸し切り希望無し
貸し切り希望 1~4名様 11,000円 / 5~10名様 19,800円
Would you like to rent tea room just for your group?
No. we don't want to rent tea room.
Yes. We want to rent tea room (from 11,000yen~)
請問需要包場嗎?
不希望包場
希望包場:1~4人 11,000日元 / 5~10人 19,800日元
着物レンタルの有無
着物レンタルのみ
着物レンタル+ヘアセット
着物レンタルなし
Would you like to also include kimono rental during your tea ceremony?
If you wish to include kimono rental along with your tea ceremony, please be aware that your visit time will need to be adjusted.
Kimono rental: You may be requested to arrive about 1.5~2 hours before the scheduled start of the tea ceremony.
Kimono rental + haistyling : You may be requested to arrive about 2~2.5 hours before the scheduled start of the tea ceremony.
Yes, we want to have a tea ceremony along with kimono rental.
Yes, we want to have a tea ceremony along with kimono rental and hairstyling(Choosing 1 from 8styles).【Guests of 14 or fewer】
Yes, we want to have a tea ceremony along with kimono rental and hairstyling(Choosing 1 from 3styles).【Guests of 15 or more】
No, we want to have the tea ceremony only without kimono rental.
【Guests of 14 or fewer】 Kimono rental plan (Standard kimono rental plan) 4,180yen/person ; Hairstyling(Women only) Choosing 1 from 8styles : 1,650yen/person
【Guests of 15 or more】 Kimono rental plan (Standard kimono rental plan) 2,970yen/person ; Choosing 1 from 3 styles : Hairstyling(Women only) 1,100yen/person
是否希望租借和服?
若選擇租借和服,請注意來店時間需調整。
租借和服 : 您可能需要提前約 1.5~2 小時到達,以便進行換裝。
租借和服 + 髮型設計 : 您可能需要提前約 2~2.5 小時到達,以便進行換裝。
只租借和服
租借和服+8選1髮型設計【15人以下限定】
租借和服+3選1髮型設計【15人以上限定】
不租借和服
【15人以下】標準和服租借方案:每人 4,180 日元 ; 8選1髮型設計:每人 1,650 日元
【15人以上】標準和服租借方案:每人 2,970 日元 ; 簡單3選1髮型設計:每人 1,100 日元
ヘアセットの有無(女性限定) / Would you like to also include Hairstyling(Women only) during your tea ceremony?
If you wish to include Hairestyling along with your tea ceremony, please be aware that your visit time will need to be adjusted. You may be requested to arrive about 2~2.5 hours before the scheduled start of the tea ceremony.
※We kindly ask for your understanding as availability for hair styling may be limited depending on the reservation situation on the day.
ヘアセット追加 / Yes, we want to have a tea ceremony along with Hairstyling & Kimono rental.
ヘアセットなし / No, we would prefer to have the tea ceremony without Hairstyling.
【Guests of 15 or fewer】 Hairstyling(Women only) Choosing 1 from 8styles : 1,650yen/person or Choosing 1 from 3styles : 1,100yen/person
【Guests of 15 or more】 Choosing 1 from 3styles : Hairstyling(Women only) 1,100yen/person
希望言語
日本語
英語
Perferred language
Japanese
English
希望語言
日文
英文
備考欄
備考欄
Remark
Remark
備考欄
備考欄
参加者全員のお名前(漢字・ふりがな)
参加者全員のお名前(漢字・ふりがな)
Name List of the guests
Name List of the guests
參加者全員姓名
參加者全員姓名
何で知りましたか?
ネット検索
雑誌
MICE関連サイト
知人からの紹介
その他 (下記にご記入ください)
How did you know our store?
Google
Magazine
MICWebsite related to MICE
Introduction of acquaintance
Others
您是如何得知本店的?
網路搜尋
雜誌 / 傳單
MICE 相關網站
親友推薦
其他(請具體說明)
その他の方具体的にご記載ください
その他の方具体的にご記載ください
For "Others," please enter in detail.
For "Others," please enter in detail.
若選擇「其他」,請具體說明
若選擇「其他」,請具體說明
DM送付のご希望
DM送付を希望する
I would like to receive Yumeyakata's newsletters
Yes.
DM 郵件寄送選項
希望收到 DM 郵件
◎事前支払いについて
ご予約確定時に、本格茶道体験の全額のご請求をさせていただきます。着物レンタルをご希望される場合、レンタル代金は当日のお支払いとなります。
ご予約を承りました後に予約確定メールとオンラインインボイス(ご請求)メールを合計2通お送りします。クレジットカードにてご決済をお願い致します。
【お支払い期限】ご請求日より3日
【対応カード】VISA Master AmericanExpress JCB
【キャンセルポリシー】当日100% 前日50%
◎About Prepayment
Upon confirming your reservation, we will charge the full amount for the authentic tea ceremony experience. If you wish to rent a kimono, the rental fee will be paid on the day of your visit.
After we accept your reservation, you will receive
two emails
: one for the reservation confirmation and another for the online invoice (payment request). Please complete the payment using a credit card.
【Payment Deadline】Within
3 days
from the invoice date
【Accepted Cards】VISA, Mastercard, American Express, JCB
【Cancellation Policy】Same-day cancellation:
100% charge
/ One day before:
50% charge
◎
關於事前付款
在預約確定時,我們將收取正統茶道體驗的全額費用。若您希望租借和服,和服租借費用將於當天支付。
在我們接受預約後,您將收到
2 封郵件
:一封為預約確認信,另一封為線上發票(付款通知)。請使用信用卡完成付款。
【付款期限】發票開立日起
3 日內
【可使用的信用卡】VISA、Mastercard、American Express、JCB
【取消政策】當日取消
100% 收費
,前一日取消
50% 收費
お客様の端末に保存されている
前回中断された入力内容を復元しました
メッセージを閉じる